jueves, 29 de julio de 2021

¿Tiroides qué?

En el episodio 11 de la segunda temporada de New Amsterdam, la Dra. Bloom se dirige a un paciente en urgencias: 

“I have figured it out. I know what you have. It is called a low thyroid and it explains all of your symtoms.”

 

Evidentemente, en la versión doblada a español estándar lo han traducido como tiroides baja. Impacto auditivo se llama a eso, excepto para los oídos de nuestros colegas médicos mejicanos, que son los que se refieren de forma coloquial al hipotiroidismo como tiroides baja, traducción directa del inglés americano.

 

Forzándolo muy mucho, técnicamente existe la tiroides baja, si con ello nos referimos al bocio intratorácico, es decir, a aquella tiroides tan hipertrófica que invade el tórax desde su posición en el cuello. Ahora en serio, los doctores americanos suelen usar la expresión low thyroid con el significado de low functioning thyroid, que nosotros hemos de traducir como hipotiroidismo o, más sencillamente, como tiroides hipofuncionante.

No hay comentarios:

Publicar un comentario